Category: лытдыбр

Шекспир в буше

Оригинал взят у 87753 в Шекспир в буше
Очень давно я зачем-то перевёл с английского этот весьма выдающийся креатив. Автор, американский антрополог Лаура Боханнан, изучала вместе с мужем африканские племена, и по результатам написала, собственно, и "Shakespeare in the Bush". Перевод не сильно хорош, если владеете языком — читайте оригинал. Но что добру пропадать...


Неполный, слабый перевод,
С живой картины список бледный.

А. С. Пушкин


****
Незадолго до моего отъезда из Оксфорда в западноафриканское племя Тив, у нас с приятелем зашла беседа о Шекспире.
 
— Вам, американцам, — сказал он, — часто бывает трудно понять Шекспира. — Он был, вообще говоря, очень "английским" поэтом. Легко неправильно понять литературное произведение в целом, неправильно поняв отдельные детали.

Я возразила, что человеческая натура везде одинакова; по крайней мере, основные идеи и мотивы великих трагедий будут понятны везде, хотя некоторые обычаи и могут потребовать объяснений, а трудности с переводом — породить легкие изменения. Чтобы закончить неразрешимый спор, друг дал мне экземпляр "Гамлета" — изучать в африканском буше; это, как он надеялся, вознесет меня над примитивным окружением, и, возможно, через продолжительные медитации, я обрету благодать правильного понимания.

Я уже второй раз отправлялась в это африканское племя, и считала себя готовой к жизни в одной из весьма отдаленных его частей — в местах, куда трудно пробраться даже пешком. В конце концов, я поселилась на холме у очень много знающего старика, главы поселения в сто сорок с лишним человек, все из которых были либо его близкими родственниками, либо их женами и детьми. Как и другие окрестные старейшины, большую часть своего времени старик посвящал исполнению церемоний, редко проводимых в более доступных частях племени. Я была рада. Скоро должны были наступить три месяца вынужденной изоляции и безделья, между сбором урожая, который происходит как раз перед разливом болот, и расчисткой новых полей, когда вода спадет. Тогда, думала я, у них будет еще больше времени, чтобы проводить свои обряды и объяснять мне их значение.

Collapse )